miércoles, 23 de octubre de 2024

MUJERES INDÍGENAS FORTALECEN SUS CAPACIDADES COMO INTÉRPRETES Y TRADUCTORAS EN AMAZONAS

Escribe: Grover Lanza

En un esfuerzo por promover la inclusión y el empoderamiento de las mujeres indígenas, el Ministerio de Cultura del Perú ha anunciado la selección de hablantes de lenguas awajún y wampis para participar en el vigésimo tercer Curso de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas. Este curso, que se llevará a cabo del 4 al 23 de noviembre en la ciudad de Bagua, región Amazonas, busca fortalecer los servicios públicos y mejorar la comunicación entre las comunidades indígenas y el Estado.

El curso, que es el tercero dirigido exclusivamente a mujeres, busca capacitar a las participantes en habilidades de traducción e interpretación, a la vez fomentar su autonomía económica. Según el viceministro de Interculturalidad, Julio Jaén Rodríguez, las nuevas intérpretes y traductoras serán fundamentales para garantizar que los servicios públicos lleguen efectivamente a sus comunidades, especialmente en programas que previenen y atienden casos de violencia.

Este programa no solo tiene un impacto social significativo, sino que también se inscribe dentro de un enfoque más amplio de desarrollo turístico en la región. Al facilitar la comunicación entre turistas y comunidades indígenas, estas mujeres podrán jugar un papel importante en la promoción del turismo cultural, permitiendo a los visitantes conocer y apreciar la riqueza de las lenguas y tradiciones indígenas.

Las seleccionadas deben confirmar su participación a través del correo electrónico proporcionado por el Ministerio de Cultura curso.interpretes.indigenas@gmail.com. La inclusión de mujeres indígenas en roles de intérpretes y traductoras es un paso importante y una oportunidad para que las comunidades indígenas se integren más plenamente en el desarrollo turístico y cultural del Perú.

No hay comentarios:

Publicar un comentario